Stage pour professeurs

tage pour professeurs 2012

Didactique du Français Langue Étrangère et du
Français sur Objectifs Universitaires

 

 Enseignement du FLE et du FOU.

 

 Pratiques culturelles et interculturelles en FLE et FOU

 

 

 

Temps forts de la formation 2012

Conférences et cours de Christian PUREN, 17-20 juillet.
Conférences et cours de Chantal PARPETTE, 24-26 juillet.

Public
Enseignants ou futurs enseignants de français langue étrangère ou langue seconde ou Français sur Objectifs Universitaires (FOU).


Dates
Juillet  et août

Du  01/07/2012 au 11/08/2012 (choix de 2 à 4 semaines consécutives)  

    2 semaines       
3 semaines
      4 semaines           

 

01/07 - 14/07
08/07 - 21/07
15/07 - 28/07
22/07 - 04/07
29/07 - 11/08

   01/07 - 21/07
   
08/07 - 28/07

15/07 - 04/08

22/07 - 11/08

01/07 - 28/07
08/07 - 04/08
15/07 - 11/08

 

FORMATION
Possibilité de compléter un module de 2 ou 3 semaines par un module de renforcement linguistique. Nous consulter.

Enseignement
20 heures hebdomadaires (08h30 - 12h30)

PROGRAMME DE FORMATION

Le contenu des programmes est modulable en fonction du public concerné.

Il est conçu par des enseignants chargés de la formation initiale et continue des professeurs engagés dans des travaux de recherche en didactique.

Il répond aux besoins des enseignants ou futurs enseignants de la maternelle à l'université. Il intègre des modules de formation à la didactique du français (oral, écrit, articulation entre les deux) mais aussi les innovations issues des sciences de l'éducation : pédagogie du projet, approches communicatives en didactique, intégration des nouvelles technologies de l'information et de la communication à l'enseignement, analyse de dispositifs pédagogiques (programmation de séquences, objectifs, supports, utilisation de l'espace et du temps, rôle de l'enseignant dans la classe).

L’analyse de séances, suite à des observations de classe, permet une articulation optimale de la théorie et de la pratique didactique. 
Un apport culturel sur la société française et catalane complète cette formation. 


Validation
Un certificat de stage détaillé sera délivré à la fin de la session sous réserve d'assiduité. 


Deux auteurs à la renommée internationale interviendront pendant les stages pour professeurs en juillet 2012 :

Christian Puren :  mardi 17, mercredi 18, jeudi 19 et vendredi 20 juillet.
Chantal Parpette :  mardi 24, mercredi 25, jeudi 26 juillet.

 

 

Programme prévisionnel 


 

 

 

Semaine 1      01 - 07 juillet 
Introduction à la Neurodidactique
Comment optimiser l'enseignement des langues étrangères/secondes par la Neurodidactique

Brigitte Vincent-Smith – Professeur  de Didactique du Français Langue Etrangère/Seconde.
Dr Pierre Huc - Neurologue, Electroencéphalographiste

Les progrès de la neuroimagerie cérébrale fonctionnelle nous permettent de visualiser le fonctionnement intime du cerveau quand il apprend. La neurodidactique ambitionne en conséquence de modifier les méthodologies utilisées en FLE/S en fonction de ces données. L’enseignant hésite en effet volontiers sur les méthodologies à employer en raison de la diversité des outils pédagogiques, de conditions variées d'enseignement et d'une population hétérogène d'apprenants.

Ce module de 20 heures traite de l’évolution des sciences cognitives, des principes anatomiques, physiologiques et techniques de la neurodidactique et de ses conséquences pratiques. Les participants pourront aborder leurs préoccupations essentielles, approfondir leurs approches méthodologiques et s’initier à une science incontournable et en plein essor dont les perspectives sont fascinantes
.


 

 

 

Semaine 2      08 - 14 juillet
1. Découvrir et enseigner la littérature française contemporaine   


2. Cinéma et littérature 

La Littérature Française Contemporaine à travers le Cinéma

Roger BASTRIOS (CUEF Perpignan)

Tout en reprenant les éléments-clés de l’analyse du texte littéraire en classe de FLE, ce module se donne pour objectif de renouveler l’approche parfois très conventionnelle de la littérature par le ou les regard(s) que nous propose le cinéma sur des œuvres modernes.

A partir d’un corpus de textes (roman, récit, théâtre) et de films contemporains, nous tenterons de montrer combien l’image se révèle être un vecteur pédagogique essentiel à nos publics lorsqu’il s’agit de les initier à une littérature étrangère. La confrontation qui s’opère entre l’écrit et son adaptation à l’écran est en effet riche en exploitation et en potentiel d’acquisition - que ce soit au niveau linguistique, stylistique, social, culturel ou esthétique.
Le double corpus que je propose pour ce module est le suivant : (avec une possibilité de choix selon les intérêts des participants car nous ne pourrons traiter l’ensemble des supports)
.

 

 

Le dieu du Carnage (Yasmina Reza) 2007
99 francs ( Frédéric Beigbeder) 2000
L’élégance du hérisson (Muriel Barbery) 2006
L’amant (Marguerite Duras) 1984
Lunes de fiel (Pascal Bruckner) 1981

Carnage (Roman Polanski) 2011
99 francs (Jan Kounen)2007
Le hérisson (Mona Achache) 2009
L’amant (Jean-Jacques Annaud) 1992
Lunes de fiel ( Roman Polanski) 1992

 

Semaine 3      15 - 21 juillet


Actualiser sa didactique
 
J. Caillier et C. Puren Séminaire Christian PUREN 17-20 juillet.
http://www.christianpuren.com


PROGRAMME

L’objectif de ce séminaire est de donner et de faire expérimenter par les participants les principaux outils actuellement indispensables pour l’analyse et la conception didactiques en enseignement-apprentissage des langues étrangères. Au cours des 16 heures réparties en quatre demi-journées seront abordées successivement à cet effet les quatre outils suivants :

1. Le modèle des oppositions méthodologiques fondamentales

Observées dans leur ensemble, au niveau macro-méthodologique, les « méthodologies constituées » (méthodologie directe, audio-orale, audiovisuelle, approche communicative…) paraissent très différentes les unes des autres. Au niveau micro-méthodologique, celui des « méthodes » (dans le sens d’unités minimales de cohérence méthodologique), telles qu’elles apparaissent dans l’histoire, par couples de paires opposées, on retrouve constamment les mêmes, simplement sélectionnées, hiérarchisées, combinées et articulées différemment.
Référence bibliographique : Document 008, « Tableau des oppositions méthodologiques fondamentales ».
http://www.christianpuren.com/bibliothèque-de-travail/008/


2. Le modèle d’évolution historique des « configurations didactiques »

Cet outil permet de mettre en évidence les quatre orientations méthodologiques actuellement présentes dans les manuels de langue et les propositions des méthodologues : (1) la « méthodologie des documents authentiques », (2) l’approche communicative, (3) les « didactiques du plurilinguisme », (3) la perspective actionnelle.
Référence bibliographique : Document 029, « Évolution historique des configurations didactiques ».
http://www.christianpuren.com/bibliothèque-de-travail/029/


3. Le modèle des caractéristiques spécifiques de la perspective actionnelle

Depuis la publication du Cadre Européen Commun de Référence pour les langues (CRCRL, éd. fr. Didier, 2001), qui a ébauché la perspective actionnelle en proposant comme nouvel objectif de l’enseignement-apprentissage des langues la formation d’un acteur social, les dix dernières années ont vu s’élaborer progressivement en France cette nouvelle orientation méthodologique dans les propositions des didacticiens et dans les manuels de langue.
L’outil d’analyse correspondant, en l’occurrence, ce sont les différentes caractéristiques spécifiques de la perspective actionnelle telles qu’on peut les induire des implications pratiques de ce nouvel objectif social.
Référence bibliographique : Document 2011c. « Propositions de parcours différenciés de lecture sur la perspective actionnelle », chap. 2.1 « Principales implications pratiques ».
http://www.christianpuren.com/mes-travaux-liste-et-liens/2011c/


4. Le modèle d’évolution historique des composantes de la compétence culturelle

La composante interculturelle, dominante depuis l’approche communicative, n’est que l’une des composantes de la compétence culturelle telle qu’elle apparaît aussi au cours de l’histoire de la didactique des langues-cultures, avec les composantes trans-, méta, pluri- et co-culturelles. Cet outil permet d’aborder de manière complexe la problématique culturelle, au moment où les quatre orientations méthodologiques citées plus haut (cf. point 1), ainsi que les exigences de la mise en œuvre de la perspective actionnelle, amènent à devoir concevoir dans les classes de langue, comme pour les « méthodes » (cf. point 2), des sélections, hiérarchisations, combinaisons et articulation variables en fonction des besoins de apprenants, des objectifs institutionnels et de l’ensemble des paramètres des environnements d’enseignement-apprentissage.
Référence bibliographique : Document 020, « Les composantes de la compétence culturelle en didactique des langues-cultures ».
http://www.christianpuren.com/bibliothèque-de-travail/020/

Le séminaire se fera sous forme d’alternance entre présentations de contenus, échanges d’idées et d’expériences, et analyses de manuels de langue.

 

Semaine 4      22 - 28 juillet
Français sur Objectifs Universitaires

Chantal Parpette - Université de Lyon – Laboratoire ICAR Titre - Séminaire  24, 25 et 26  juillet.
Jean-Louis Greffard - CUEF Perpignan.


Cette formation a pour but de familiariser les stagiaires à la méthodologie du Français sur Objectif Universitaire, et de les amener à maîtriser la conception de programmes et de séquences pédagogiques en fonction de chaque contexte institutionnel.
Après un cadrage théorique, la réflexion sera organisée essentiellement sous forme d’études de cas, de réflexions sur des situations et des discours universitaires.
A l’issue de ces analyses, les stagiaires sont amenés à élaborer des séquences de formation autour des compétences essentielles à développer en milieu universitaire :  maîtrise du fonctionnement culturel et institutionnel de l’université, et compétences langagières : compréhension des cours, lecture, rédaction de travaux de validation, soutenances orales.



Semaines  5 et 6      29 juillet - 11 août
Didactique du français langue étrangère et français sur Objectifs Universitaires

Jacky Caillier et l’équipe des formateurs du CUEF

Le contenu développe dans une approche communicative et interculturelle la notion de projet éducatif.
Il abordera également les problématiques de l’enseignement du FLE et FOU. Il s'intéresse aux aspects cognitifs, affectifs et psychologiques de ces enseignements. 
Il aborde les problèmes méthodologiques en liaison avec les moyens d'enseignement et propose une typologie et une analyse des formes d'enseignement susceptibles d'être engagées.
Grâce à l'analyse de pratiques, une réflexion particulière est entreprise sur le rôle de l'enseignant dans la classe ainsi que sur les conditions de réussite des apprentissages (travail en équipe, implication des élèves dans le projet...).
Une présentation de pratiques professionnelles illustrera et complétera ces analyses. 

Cultures et intercultures
Cette semaine aborde une réflexion sur l’enseignement de la langue et de la culture française dans une approche interculturelle et propose des pratiques immédiatement utilisables en classe. 
A travers un panorama des différents médias français (nationaux et régionaux) : presse, télévision, radio, les travaux porteront sur comment intégrer l'usage des médias  et de TV5 à la préparation et à la gestion des cours. 
Il s’agit d’identifier et d’analyser des pratiques didactiques qui permettent d’entrer dans la culture française. Les pratiques présentées mettent en synergie les différentes formes de communication et d’expression : jeux de rôles et simulation globale, théâtre et pratiques théâtrales en FLE et enseignement de l'histoire contemporaine par l’étude de chansons françaises et de la presse française.

 

 

 

 

FORMATION   pour professeurs

 

 

 

2 semaines

 

3 semaines

 

4 sema

 

 40 heures +  Forfait activités

 

60 heures +  Forfait activités

 

80 heures + Forfait activités

 

Tarif  par  personne

 

670€

 

880€

 

1 180€

 

HÉBERGEMENT 
Résidence universitaire

 

 

 

2 semaines

 

3 semaines

 

4 semaines

 

Chambre   confort

 

180€

 

250€

 

320€

 

Chambre  salle de bain

 

210€

 

300€

 

410€

 

Studio  (Tarifs à confirmer)

 

              380€

 

520€

 

600€

 

Stages sur demande toute l'année.

 

 

 

www.cuefp.com - Centre Universitaire d'Etudes Françaises Perpignan

www.cuefp.com - Centre Universitaire d'Etudes Française Perpignan, FLE Qualité www.cuefp.com - Centre Universitaire d'Etudes Françaises Perpignan, CampusFLE ADCUEFE www.cuefp.com - Centre Universitaire d'Etudes Française Perpignan, FLE Qualité www.cuefp.com - Centre Universitaire d'Etudes Françaises Perpignan, UNOSEL www.cuefp.com - Centre Universitaire d'Etudes Françaises Perpignan, Commission Nationale DELF DALF www.cuefp.com - Centre Universitaire d'Etudes Françaises Perpignan, Chambre de Commerce et d'Industrie de Paris www.cuefp.com - Centre Universitaire d'Etudes Françaises Perpignan, Test De Connaissance du Français www.cuefp.com - Centre Universitaire d'Etudes Françaises Perpignan, Université Tourisme et Vin www.cuefp.com - Centre Universitaire d'Etudes Françaises Perpignan, paiement sécurisé par Paybox www.cuefp.com - Centre Universitaire d'Etudes Françaises Perpignan, Réseau Culturel Terre Catalane, Pyrénées Orientales www.cuefp.com - Centre Universitaire d'Etudes Françaises Perpignan - Perpignan La Catalane Pyrénées Orientales